中文字幕欧美一区二区_久久精品国产亚洲77777_91在线?清?看_狠狠干妹子_人妻夜夜爽爽88888视频_97综合网

食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

補血上危險的嗎?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-05-16
核心提示:It seems that lots of things that are good for you are also natural blood thinners. How do you know how much is too much? I recently cut myself and bled rather too much. Now I'm afraid of eating any food or taking supplements that can thin blood. Yo


    It seems that lots of things that are good for you are also natural blood thinners. How do you know how much is too much? I recently cut myself and bled rather too much. Now I'm afraid of eating any food or taking supplements that can thin blood.

    You're right, several supplements can increase the risk of bleeding through an anti-coagulant effect, but they rarely cause problems either alone or in combination. You're unlikely to run into any problems with them unless you're also taking blood thinning medications such as Coumadin, a drug prescribed to prevent the formation of clots that can block the flow of blood to the heart or brain and cause heart attacks and strokes.

    Supplements that have been associated with an anti-coagulant effect include St. John's wort, coenzyme Q10, dong quai, feverfew, garlic and vitamin E. If you are on Coumadin, be sure to tell your physician about any supplements you are taking. If you wish to continue with them, take them regularly so that any necessary adjustments can be made when you take your regular lab tests. Normally, doctors perform these tests monthly on all patients taking Coumadin to make sure that their blood clotting time remains in the right range.

    In addition to the supplements listed above, omega-3 fatty acids make the blood less likely to form clots, which is one of the reasons why they're so highly recommended for prevention of heart disease. You get omega-3s from eating oily fish such as salmon, sardines, and herring or taking fish oil supplements. My longstanding recommendation is to consume two to three servings of fish per week. The American Heart Association recommends eating at least two fish meals a week. Some foods, including garlic and onions, have anticoagulant effects, but here, too, neither is likely to cause bleeding problems.

    好象很多事情對于天生貧血的你還是不錯.你怎么知道多少血是太多了呢?我最近受傷了流了很多血.現(xiàn)在我害怕吃任何東西或是補藥都會讓我貧血.

    沒錯,有幾種補血方法都會用到一種抗血凝劑從而會增加失血的危險,但很少造成單方面也不會造成多方面的問題.即使你服用治療貧血的藥物也未必會出現(xiàn)任何問題,象香豆丁,一種處方藥物用來防止血栓的形成從而會阻止血流向心臟和大腦最終造成對心臟的沖擊和中風.

    一些補血方法的抗血凝劑具有一定的輔助作用,包括St.約翰的麥芽汁,Q10輔酶,dong quai, 菊科植物,大蒜,和維生素E.如果你正在服用香丁豆,一定要告訴你的內(nèi)科醫(yī)生你服用的任何一種補血藥如果你希望繼續(xù)使用它們一定要按要求使用以便根據(jù)你使用藥物的情況進行必要的調(diào)整.通常情況下,醫(yī)生每個月都要對所有服用香丁豆的病人進行一次檢查來確定他們的血凝時間在一個正常的范圍.

    作為對這個補血目錄的補充,歐米加脂肪酸也能減少血栓的形成,這就是為什么大力推薦它為預防心臟病的藥物的原因.你可以吃魚類的油脂來補充歐米加三,象鮭魚,沙丁魚,青魚或是魚油都可以.我被建議長期食用魚,一周兩到三次.美國心臟病協(xié)會提倡一周最少吃兩次魚.一些食物包括大蒜,洋蔥都有抗血栓的作用,但同樣有造成貧血的問題.

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 補血 危險
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 1.170 second(s), 219 queries, Memory 1.5 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲成人aa | 香蕉97超级碰碰碰视频 | 麻豆嫩芽忘忧草一区二区三区 | 一区二区观看 | 国产字幕av| 亚洲欧美日韩国产综合在线 | 亚洲欧美日韩在线 | 色se02短视频永久网站 | 国产高清一级毛片在线不卡 | 九月婷婷久久 | 亚洲黄色一级毛片 | www.免费av| 欧美人与动牲交免费观看网 | 日韩在线1 | 久久综合综合久久综合 | 无码专区—va亚洲v专区 | 色哟哟最新在线观看入口 | 中日字幕大片在线播放 | 伊人久久成人 | 熟女人妻aⅴ一区二区三区60路 | 欧美热久久 | 永久免费无码国产 | 天天看天天摸天天操 | 四虎精品影院 | 永久免费无码网站在线观看 | 久久爱黑人激情av | 一本大道香蕉久在线播放29 | 国产最全免费视频在线 | 国产二区自拍 | 波多野结衣在线视频一区二区三区 | 怡红院亚洲第一综合久久 | 嫩草院一区二区乱码蜜臀 | 特级毛片www欧美 | 九热在线 | aaaa一级片 | 免费成人在线观看 | 久久久久18 | 久久一次 | 乱人伦中文视频在线观看 | 中文字幕av一区二区三区 | 亚洲AV成人片色在线观看蜜桃 |