中文字幕欧美一区二区_久久精品国产亚洲77777_91在线?清?看_狠狠干妹子_人妻夜夜爽爽88888视频_97综合网

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

旅行增加血凝塊危險

放大字體  縮小字體 發布日期:2009-07-09
核心提示:People who travel have nearly triple the normal risk of developing a dangerous blood clot, with a measurable increase for every two hours spent sitting in a car or wedged into an airline seat. They said the risk is serious enough to merit research i

    People who travel have nearly triple the normal risk of developing a dangerous blood clot, with a measurable increase for every two hours spent sitting in a car or wedged into an airline seat.

    They said the risk is serious enough to merit research into better ways to keep travelers healthy, although not severe enough to justify giving airline passengers anti-clotting drugs.

    Dr. Divay Chandra and colleagues at Harvard University in Boston looked specifically at venous thromboembolism -- the development of a blood clot in a vein, usually in the legs.

    Blood clots can also cause strokes and heart attacks when they form in arteries but VTEs can cause local damage or travel to the lung and kill.

    Chandra's team did what is called a meta-analysis, pooling the results of many different studies to see what they found collectively.

    They found 14 studies involving 4000 patients that met their criteria for quality.

    "Our findings demonstrate for the first time a clear association between travel and VTE," they wrote in their report, published in the Annals of Internal Medicine.

    Women who are pregnant or take birth control pills and the obese have an especially high risk, they found.

    The absolute risk is one case in every 4600 airline trips, they said. They noted that some studies have shown no risk of blood clots but said the way those studies were done could be questioned.

    "The findings of this report suggest that, at least among generally healthy individuals, even a three-fold increase in relative risk is unlikely to produce a sufficiently high absolute risk to justify higher-risk interventions, such as oral anticoagulation during travel," they wrote.

    But ensuring that people drink extra fluids and get up and move every two hours or so is worthwhile, they said.

    "Worldwide, 2.5 billion passengers will travel by air alone in 2010, which underscores the large global population at risk for this serious condition," they wrote.

    外出旅行者發生血凝塊的危險幾乎是正常情況的三倍,乘坐汽車或飛機每兩個小時可適度增加。

    他們說這個危險嚴重性值得研究,用最好的方法保持旅行者健康,盡管不足以證明給旅行者抗凝藥物是正當的。

    波士頓哈瓦德大學的大衛,蟬扎醫生和他的同事特別地調查研究了靜脈血栓栓塞--靜脈凝血塊的形成通常在腿上。

    當血凝塊在動脈內形成時也可導致中風和心臟病,但是靜脈血栓栓塞能導致局部損傷或轉移到肺臟和死亡。

    蟬扎小組作了多次分析,把許多不同的研究結果匯集在一起來看他們發現的結果。

    他們找到14項研究牽涉到4000名滿足這個質量標準的病人。

    我們的發現顯示旅行和靜脈血栓栓塞存在著明顯的聯系,他們在報告中寫道。這篇報告出版在埃納爾內科雜志上。

    他們發現孕婦和服用避孕藥的婦女及肥胖者尤其危險。

    這種絕對的危險在每4600個航空旅行者中總會有一例。他們注釋,一些研究顯示,不存在血凝塊的危險,而是說他們所采用的研究方法可能會被質疑。

    "這個報告的發現建議:在一般健康的個體中至少增加三倍的相對危險性,不可能產生足夠絕對的危險。不能證明采取高危干預措施是正當的,像在旅行期間口服抗凝藥物。"他們寫道。

    但是確保人們飲用大量的液體飲料,每隔兩小時站起來活動等等是有價值的,他們說。

    "在2010年,全世界25億旅客將乘飛機旅行,世界大量人口將處在這個不可大意的條件的危險之中。"他們寫道。

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關鍵詞: 旅行 血凝塊 危險
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 5.753 second(s), 994 queries, Memory 4.12 M
主站蜘蛛池模板: 天码AV无码一区二区三区四区 | 久久久久国产亚洲日本 | 亚洲AV无码专区亚洲AV网站 | 精品国产欧美日韩不卡在线观看 | 欧美二三区 | 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 色悠久久久久综合网香蕉 | 国产激情视频网站 | 国产欧美一区二区精品仙草咪 | 亚洲狠狠色丁香婷婷综合 | 伊人插插插 | 亚洲精彩视频在线观看 | 动漫精品视频一区二区三区 | 久久久久久国产精品免费播放 | 亚洲成年人网站在线观看 | 亚洲国产综合精品中久 | 国产在线观看香蕉视频网 | 久久线视频 | 亚洲国产精品无码一线岛国 | avtom影院址永久入口跳转 | 日韩国产免费一区二区三区 | 黄色毛片大全 | 草草影院1 | 好爽好黄好刺激的视频 | 亚洲日本va午夜中文字幕久久 | 午夜影院在线午夜影院在线观看 | 区区久久久狼 | 成人午夜福利视频网址 | 91精品国产9 | 亚洲欧美综合国产不卡 | 欧美一区二区三区久久综合 | 国产色网站 | 亚洲一区成人 | 丰满少妇被猛烈进出69影院 | av一本一道| 一区二区三区在线免费 | 男人肌肌捅女人肌肌视频 | 亚洲精品美女视频在线观看 | 免费观看黃色A一级视频日本 | 强插女教师AV在线 | 成人免费在线视频播放 |