中文字幕欧美一区二区_久久精品国产亚洲77777_91在线?清?看_狠狠干妹子_人妻夜夜爽爽88888视频_97综合网

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 英語短文 » 正文

英國研究:地位高的人壽命較長

放大字體  縮小字體 發布日期:2007-02-25

Nobel Prize



Scientists who have won a Nobel prize live nearly two years longer than those who were merely nominated, suggesting that social status confers "health-giving magic," British researchers said.

The researchers said there was evidence to link health and status in monkeys but it had been difficult until now to do the same for humans because status often brought more wealth, which improves living standards and medical care.

"Status seems to work a kind of health-giving magic," said Andrew Oswald, an economist at Warwick University who conducted the study with Matthew Rablen, a former Warwick postgraduate researcher who is now a government economist.

"Once we do the statistical corrections, walking across that platform in Stockholm apparently adds about two years to a scientist's life-span. How status does this, we just don't know," he said in a university press release.

The study entitled "Mortality and Immortality," published this month, focused on Nobel prize winners "as an ideal group to study as the winners could be seen as having their status suddenly dropped on them," it said.

The researchers studied 524 men -- 135 winners and 389 nominees, who were in the competition for the physics and chemistry prizes between 1901 and 1950.

They looked at one sex only to avoid differences in life span between sexes. The total had been 528, but they dropped four who died in war or from other causes that were not natural.

The average life span for the nominee group was just over 76 years.

Prize winners lived 1.4 years longer on average -- or 77.2 years -- than those who were nominated for the award.

 

 


 

英國研究者日前公布,“諾貝爾獎”得主要比那些僅獲提名的科學家壽命長將近兩年,這表明社會地位能為“健康帶來魔力”。

研究者稱,此前有研究表明猴子的健康與地位之間確實存在聯系,但到目前為止還很難對人做相同的研究,這是因為地位往往會給人帶來更多財富,而擁有更多財富就能提高生活水平和醫療保健的水平。

瓦立克郡大學的經濟學家安德魯·奧斯爾德說:“地位似乎擁有某種能給人帶來健康的魔力。”安德魯和馬修·羅伯倫共同進行了這項研究,馬修曾是瓦爾克大學的研究生研究員,現在他是一名政府經濟學家。

安德魯在瓦爾克大學的一個新聞發布會上說:“我們進行數據修正后發現,得過諾貝爾獎的科學家的壽命明顯要長兩年。但其中的原因是什么,我們還不得而知。”

這項于本月公布的名為“死亡與不朽”的研究之所以將“諾貝爾獎”得主作為研究對象,主要是因為他們可謂“一夜成名”。

研究者對524位男性進行了研究,其中包括135位“諾貝爾獎”得主和389位提名者,這些人都是1901年至1950年間“諾貝爾”物理學獎和化學獎的角逐者。

為了避免性別上的差異,此項研究僅在男性中開展。參加此項研究的總人數原為528人,但由于戰爭和其他非自然原因,其中有四人已經去世。

提名者小組的平均壽命略高于76歲。

而“諾貝爾”獎得主平均壽命則比提名者長1.4年,為77.2歲。


(英語點津)

 

 

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.440 second(s), 89 queries, Memory 1.16 M
主站蜘蛛池模板: 欧美成人精品高清在线观看 | 理论片一级片 | 在线超碰人人 | 亚洲精品视频在线观看网站 | 国产一区二区三区不卡在线看 | 中国丰满大乳乳液 | 日本永久免费a∨在线视频 91精品国产综合久久小仙女图片 | 中文字幕免费亚洲 | 国产超a级动作大片中文字幕 | 日本成本人片免费网站 | 在线看免费无码av天堂的 | JIZZ成熟丰满韩国女人少妇 | 亚洲人成未满十八禁网站 | 亚洲成人综合网站 | 伊人一区二区三区 | 扒开粉嫩的小缝喷白浆 | 久久久久亚洲AV成人片无码 | 亚洲AV永久无码精品三区在线4 | 亚洲日韩在线中文字幕第一页 | 久草热精品| 亚洲爆乳中文字幕无码专区网站 | 无码精品A∨在线观看中文 国产午夜精品片一区二区三区 | 国产粉嫩美女无套被中出 | 免费v片在线观看 | 高潮流白浆潮喷免费视频 | 亚洲乱码日产精品bd在线观看 | 国产精品久久久久久久久大全 | 久久精品人妻无码专区 | 亚洲一区中文日韩 | 久久精品国产99久久99久久久 | 成人活性生交大片免费看 | 国产精品福利自产拍在线观看 | 久久女人精品 | JiZZJiZZ成熟丰满熟妇 | 久久网精品视频 | 国产精品无码无卡无需播放器 | 天天操天天干天天爽 | 三区四区在线视频 | 亚洲av无码乱码在线观看富二代 | 91麻豆精品一二三 | 欧美日韩视频在线播放 |