中文字幕欧美一区二区_久久精品国产亚洲77777_91在线?清?看_狠狠干妹子_人妻夜夜爽爽88888视频_97综合网

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

單詞看天下「vinegar≠吃醋」

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-03-28  來源:21英語網
核心提示:在英語里,“vinegar”與我們漢語中說的“吃醋”或“嫉妒”無關,它的真實意思是“不高興”或“尖酸刻薄”。反過來說,漢語的“吃醋”翻譯成英文的話,也不是 eat vinegar 或者taste vinegar,而應是 be jealous。這些都是國家間的文化差異造成的,你平時有注意嗎?快來學習一下吧。


在這個世界上,各個國家間的人不一樣,國情不一樣,歷史也不一樣,文化的多元化造就了各國間的文化差異亦不相同。現在請大家一起看看下面這個句子,讓我們共同學習吧~

She spoke with a touch of vinegar.
一看到這個句子你會怎么翻譯?是不是翻譯成了:她說話帶著點醋意。怎么樣?翻譯得還不錯吧,甚至有點文采。可是你知道嗎,這樣的翻譯是錯誤的。那么錯在哪里呢?

其實關鍵在于我們沒有弄清楚vinegar的隱喻含義。

Vinegar是“醋”固然沒錯,但中英文中這兩個詞只有在指帶酸味的調料(即詞的本義)時,意思才是一樣的。“說話帶點醋意”不是指說話人嘴巴里真的帶著醋的味道,而是隱喻表示的是“妒忌”。這就是“隱含意義”(connotative meaning)。

但是,在英語中的vinegar的隱含意義和漢語中“醋”的隱含意義,顯然是不同的。在英語里,“vinegar”與嫉妒無關,它表示的是“不高興”或“尖酸刻薄”。所以說,這句話應該翻譯成這樣:她說的有點刻薄。

反過來說,漢語的“吃醋”翻譯成英文肯定也不是 eat vinegar 或者taste vinegar,而應是 be jealous。有趣吧?!英語文化里“嫉妒”是和醫藥中的黃疸(jaundice)聯系起來的,當然,jaundice也有偏見, 乖僻的意思,我們說某人嫉妒就該說是 be jaundiced。

還有,形容一個人言談迂腐、說話又酸溜溜的,應該是 pedantic 或者 priggish;a sour fellow 是“一個脾氣乖張的人”;the sweet and sour of life則指“人生苦樂”。

另外還有顏色的隱喻在中英中也不相同,漢語中表達嫉妒別人會說“得了紅眼病”,可是在英語里不是翻譯成red-eyed,而是green-eyed。嫉妒被稱為 green-eyed monster;著名的劇作家莎士比亞亦把“嫉妒”稱為 the green sickness。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.202 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 黄在线看v| 91久久精品国产免费一区 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 国产精品视频麻豆 | 亚洲视频在线看 | 麻花传媒沈芯语老师家访 | 女人被躁到高潮嗷嗷叫69 | 久久久一本精品 | 美国精品一区二区 | 亚洲欧美国产一区二区三区 | 欧美一级特黄乱妇高清视频 | 国产香蕉一区二区在线网站 | 18禁黄网站免费 | 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女 | 少妇翘臀亚洲精品av图片 | 韩国三级中文字幕HD | 国内精品国产成人国产三级李采潭 | 国产一级二级视频 | 国产精品综合不卡 | 国产精品国三级国产av | 放荡老师张开双腿任我玩 | 亚洲美女久久久 | 中出一区二区三区 | 韩日一级片 | gogogo高清在线观看免费中国 | 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜 | 国产在线观看香蕉视频网 | 国产一区二区高清在线观看 | 精品乱子伦一区日本午夜 | 中文字幕亚洲码在线观看 | 大地资源第二页中文高清版 | 日韩高清在线观看 | 亚洲色就色成人综合网 | 少妇丰满大乳被男人揉捏视频 | 国产精品自产拍在线观看 | 国产欧美精品在线观看 | 亚洲一级在线看 | 国产偷国产偷亚洲高清日韩 | 少妇边打电话边呻吟在线91 | 国产精品男人影院在线播放 | 欧美成人福利 |